09 |
Préparatifs |
Príprava |
|
|
Les examens sont finis, et Claudia, Sophie, Mary et Patrick sont presque pręts a partir en Angleterre. |
Skúšky sú urobené. Claudia, Sophie, Mary a Patrick sú skoro pripravený na odchod do Anglicka. |
|
Patrick |
A quelle heure devons-nous partir ? |
O koľkej musíme odísť ? |
|
Mary |
A dix heures, dans une demie heure... Tu es pręte, Sophie ? |
O desiatej, o pol hodinku... Si pripravená Sophie ? |
|
Sophie |
Non, pas tout a fait ; je ne trouve pas mon maillot de bain vert ! |
Nie, nie úplne. Nemôžem nájsť svoje zelené plavky ! |
|
Mary |
Mais tu en as déja un bleu et un noir ! |
Ale už máš predsa modré a čierne ! |
|
Sophie |
Oui, mais je veux le vert ! Ah ! le voila ! |
Áno, ale potrebujem tie zelené ! Ah ! Tu sú ! |
|
Mary |
Et toi, Claudia ; quand vas-tu enfin sortir de la salle de bain ? |
A ty Claudia, kedy sa chystáš konečne opustiť kúpelňu ? |
|
Claudia |
Mais j'ai presque terminé ! |
Ale už som skoro hotová ! |
|
Mary |
Cela fait une heure que tu dis cela, et moi, je dois toujours prendre ma douche ! |
To už hovoríš celú hodinu a ja sa ešte potrebujem osprchovať ! |
|
Sophie |
Voila, je suis pręte. Patrick, est-ce que tu peux venir m'aider a porter mes valises ? |
Aha, ja som pripravená. Patrick, môžeš mi prísť pomôcť vziať tašky ? |
|
Patrick |
Tes valises ? Tu en as combien ? |
Tvoje tašky ? Koľko toho máš ? |
|
Sophie |
Euh... seulement deux... |
Euh... len dve... |
|
Sophie |
Mais on part juste pour une semaine ! |
Ale mz predsa ideme len na týždeň ! |
|
Sophie |
Tu as raison ! C'est ridicule ! Je vais les refaire. |
Máš pravdu ! To je na smiech ! Idem to pretriediť. |
|
Mary |
Et je te rappelle que l'on va dans ma maison de campagne, pas a un défilé de mode ! Bon, Claudia ! Ça vient cette salle de bain ? |
A dovolte mi pripomenúť, že ideme na náš dom na vidiek a nie na módnu prehliadku ! Dobre ! Claudia je kúpelňa voľná ? |
|
Claudia |
Oui, oui, voila, voila... |
Áno, áno, tu, tu... |
|
|
Claudia sort de la salle de bain, coiffée, maquillée, et superbement bien habillée... |
Claudia vyšla z kúpelňe s upravenými vlasmi a makeupom, a extrémne dobre oblečená... |
|
Mary |
Mais ? Qu'est-ce qui te prend ? Tu as rendez-vous avec quelqu'un dans le TGV ? |
Ale, čo sa chystáš robiť ? Máš s niekým rande v TGV ? |
|
Claudia |
Non, pas encore, mais ton exemple me sert ; on ne sait jamais qui on peut rencontrer dans le TGV ! |
Nie, ešte nie, ale je to dobrý príklad. Nemôžeš vedieť koho stretneme v TGV ! |
|
Mary |
Elle est folle... Bon, moi je vais enfin pouvoir prendre ma douche ! |
Zblázdnila sa... Dobre, idem sa konečne osprchovať ! |
|
|
Un peu plus tard... |
O chvíľku neskôr... |
|
Mary |
Alors, ça y est, tout le monde est pręt ? |
Takže to by sme mali, sú všetci pripravení ? |
|
Sophie |
Oui mon commandant ! |
Áno kapitán ! |
|
Mary |
Tout le monde a son passeport et son billet ? |
Každý má svoj pas a lístok ? |
|
Claudia |
Zut ! Mon passeport ! Je reviens... |
Presne ! Môj pas ! Hneď sa vrátim... |
|
Mary |
Quelle étourdie ! |
Aké šťastie ! |
|
Claudia |
Voila, je l'ai ! |
Dobre, tu ho mám ! |
|
Mary |
Alors, allons-y ! |
Takže ide sa ! |
|