07 |
Une bonne idée |
Dobrý nápad |
|
|
C'est le lendemain de la fęte, Claudia et Sophie sont dans leur appartement et elles viennent de se réveiller. |
Je deň po párty, Claudia a Sophie sú vo svojom byte a práve vstali. |
|
Sophie |
Salut Claudia. Comment ça va ce matin ? |
Ahoj Claudia. Aké máš ráno ? |
|
Claudia |
Chut ! J'ai mal a la tęte ! |
Ššš ! Bolí ma hlava ! |
|
Sophie |
Oui, comme d'habitude, tu as trop bu ! Est-ce que tu veux de l'aspirine ? |
Áno, ako vždy, priveľa piješ ! Chceš aspirín ? |
|
Claudia |
Oh oui ! Et un café bien noir s'il te plaît... |
Oh áno ! A čiernu kávu prosím... |
|
Sophie |
A vos ordres, Princesse ! |
Na Váš rozkaz, princezná ! |
|
Claudia |
Tu es gentille. |
Si milá. |
|
|
Elles sont assises dans la cuisine et prennent leur petit-déjeuner. |
Sedia v kuchyni a raňajkujú. |
|
Sophie |
Ça va mieux, ton mal de tęte ? |
Máš sa lepšie, s tou hlavou ? |
|
Claudia |
Oui, merci, beaucoup mieux. L'aspirine fait son effet. |
Áno, ďakujem, oveľa lepšie. Aspirín zabral. |
|
Sophie |
Tres bien, car je voudrais te parler de quelque chose... |
Veľmi dobre, lebo sa chcem s tebou o niečom porozprávať... |
|
Claudia |
Quel air sérieux ! C'est grave ? |
To vyzerá vážne ! Je to zlé ? |
|
Sophie |
Non, pas du tout. Écoute. Que penses-tu de Mary ? |
Nie, vôbec. Počúvaj. Čo si myslíš o Mary ? |
|
Claudia |
Mary ? ! Je la trouve tres sympa ! Pourquoi ? Il y a un probleme ? |
Mary ?! Myslím že je veľmi sympatická ! Prečo ? Je tu nejaký problém ? |
|
Sophie |
Mais non, il n'y a pas de probleme avec Mary ; moi aussi je la trouve tres sympa, justement ! |
Nie žiadny problém s Mary. Tiež myslím že je veľmi sympatická, to je pointa ! |
|
Claudia |
Quoi, justement ? Oů veux-tu en venir ? |
Aká pointa ? Kam smeruješ ? |
|
Sophie |
Et bien, tu sais qu'elle a des problemes avec ses camarades de chambre : elles l'ignorent, font beaucoup de bruit, ne rangent jamais l'appartement... |
Takže, vieš že má problémy so spolubývajúcimi : ignorujú ju, robia veľa hluku a nikdy neupratujú izbu... |
|
Claudia |
Tu veux que Mary déménage ? |
Chceš aby sa Mary presťahovala ? |
|
Sophie |
Oui, et qu'elle emménage avec nous. Nous avons cette chambre d'amis dont nous ne nous servons jamais... |
Áno, a aby sa presťahovala k nám. Máme tú hosťovskú izbu ktorú nikdy nevyužívame... |
|
Claudia |
C'est une bonne idée ; c'est mieux pour elle, et on peut partager le loyer. En fait, c'est parfait ! |
Dobrý nápad, bude to pre ňu lepšie a môžeme sa podeliť o nájom. V celku je to perfektné ! |
|
Sophie |
Alors, téléphonons-lui ! |
Takže, zavolajme jej ! |
|
Mary |
Allô ? |
Haló ? |
|
Sophie |
Allo, salut Mary. C'est Sophie. Je ne te dérange pas ? |
Ahoj, Mary. Tu je Sophie. Nevyrušujem ťa ? |
|
Mary |
Non, pas du tout. Quoi de neuf ? |
Nie, vôbec nie. Čo je nového ? |
|
Sohpie |
Et bien Claudia et moi avons une proposition a te faire... |
Dobre, Claudia a ja máme pre teba návrh... |
|
Mary |
J'écoute ! |
Počúvam ! |
|
Sophie |
Voila, nous savons a quel point tu détestes tes camarades de chambre, et nous de notre côté, nous avons une chambre vide... Tu vois oů je veux en venir ? |
Takže, vieme ako nenávidíš svojich spolubývajúcich a pokiaľ ide o nás máme voľnú jednu izbu... Vidíš kam smerujem ? |
|
Mary |
Vous me proposez de vivre avec vous ? |
Pýtate sa mi či budem s vami bývať ? |
|
Sophie |
Tu ne connais pas encore notre appartement, mais je suis sűre que tu vas l'aimer. Ce n'est pas grand, mais c'est propre, tranquille, et a deux pas de la Fac. Nous avons chacune notre chambre et le loyer n'est pas tres cher. Alors, tu es d'accord ? |
Nepoznáš ešte náš byt, ale som si istá že sa ti bude páčiť. Nie je veľký, ale je čistý, pokojný a len na minutku od školy. My máme každá svoju spálňu a prenájom nie je veľmi vysoký. Takže súhlasíš ? |
|
Mary |
C'est génial ! Youpi ! Ah, les filles, vous ętes vraiment formidables ! |
To je skvelé ! Hurá ! Ach, dievčatá vy ste skutočne úžasné ! |
|
|
Le lendemain, Mary va visiter l'appartement. |
Ďalší deň si išla Mary pozrieť byt. |
|
Sophie |
Bonsoir, Mary. |
Pekný večer, Mary. |
|
Mary |
Bonsoir, Sophie. Que je suis contente d'ętre ici. Vous ętes vraiment gentilles de m'avoir invitée a dîner. |
Dobrý večer, Sohpie. Som veľmi rada že som tu. Ste naozaj milé, že ste ma pozvali na večeru. |
|
Sophie |
Pas de probleme ! Claudia nous prépare sa spécialité - des pâtes fraîches au pesto - et quand Claudia cuisine, quand il y en a pour deux, il y en a pour trois... Surtout qu'elle ne mange rien ! |
Žiadny problém ! Claudia nám pripravuje špecialitu - čerstvé cestoviny s pesto - a keď Claudia varí potom keď je dosť pre dve je dosť aj pre tri... Najmä keď ona neje nič ! |
|
Mary |
Mmm, en tout cas, ça a l'air délicieux ! Salut Claudia ! |
Hmm, aj tak, vyzerá to chutne ! Ahoj Claudia ! |
|
Claudia |
Bonsoir. Alors, que penses-tu de notre appartement ? |
Pekný večer. Takže čo si myslíš o našom byte ? |
|
Mary |
Cette piece est magnifique ! |
Táto izba je úchvatná ! |
|
Claudia |
Magnifique, tu exageres un peu ! Mais c'est sympa d'avoir une cuisine a l'américaine : on peut s'installer autour du bar, et puis celle qui cuisine peut participer a la conversation tout en cuisinant. Comme tu le vois, la cuisine est trčs bien équipée ; il y a męme un lave-vaisselle, et le réfrigérateur est tres grand. |
Perfektná, trošku preháňaš ! Ale je dobré mať kuchyňu v americkom štýle, môžeme sedieť okolo baru a ten kto varí môže konverzovať s ostatnými počas varenia. Ako vidíš kuchyňa je veľmi dobre vybavená, je tu aj pračka a chladnička je dosť veľká. |
|
Sophie |
Oui, et tout est tres moderne. |
Áno a všetko je veľmi moderné. |
|
Mary |
Et propre ! |
A čisté ! |
|
Sophie |
Oui, mais ce n'est pas toujours aussi bien rangé ! La partie salon n'est pas tres grande, mais elle est tres confortable ; nous avons du soleil toute la journée, et la nuit, c'est assez tranquille. Comme tu vois, nous avons une télévision et un magnétoscope. |
Áno ale nie je stále taká čistá ! Obývačka nie je veľmi veľká ale pohodlná. Svieti sem slnko celý deň a keď je pekne je tu pokoj. Ako vidíš máme televízor a video. |
|
Mary |
Oui, et j'ai une stéréo que nous pouvons mettre dans ce coin-la ! |
Áno a ja mám stereo ktoré môžeme dať do tohto rohu ! |
|
Sophie |
Parfait ! Au fait, dans l'autre coin, derriere la plante verte, nous avons une table et des chaises pliantes ; quand des amis viennent dîner, nous poussons les gros fauteuils, et voila ! Ça nous sert de salle a manger. |
perfektné ! Mimochodom, v druhom rohu za závesom máme stôl a nejaké skladacie stoličky. Keď prídu kamaráti na obed tak posunieme veľké kreslá a pozri ! To slúži ako naša jedáleň. |
|
Claudia |
Oui, tu vois, ce n'est pas tres grand, mais on s'arrange ! |
Áno ako vidíš nie je veľmi veľký ale dá sa upraviť ! |
|
Sophie |
Viens, je vais te faire visiter le reste de l'appartement ; voici ma chambre... |
Poď ukážem ti zvyšok bytu. Tu je moja izba... |
|
Mary |
J'aime beaucoup la décoration. |
Veľmi sa mi páči výzdoba. |
|
Sophie |
Merci. Et voila la chambre de Claudia... comme tu vois, ce n'est pas tres organisé... |
Ďakujem. A toto je izba Claudie... ako vidíš nie je veľmi organizovaná... |
|
Mary |
Non, mais ça a son charme. |
Nie, ale má svoj šarm ! |
|
Sophie |
Voila la salle de bain ; il va falloir se serrer, car elle est minuscule ! |
A tu je naša kúpeľňa. Budeme sa musieť potlačiť lebo je dosť úzka ! |
|
Mary |
Oui, mais il y a une baignoire ! |
Áno, ale je tu vaňa ! |
|
Sophie |
Toi aussi, tu aimes prendre des bains ? |
Tiež si rada dávaš kúpeľ ? |
|
Mary |
Oui, je trouve ça bien plus relaxant qu'une douche ... |
Áno, zdá sa mi to viac uvoľňujúce ako sprcha... |
|
Sophie |
Et pour finir, voici ta chambre. Elle est petite, mais tres calme ; tu vois, elle donne sur une cour intérieure, donc il n'y a aucun bruit de voiture. |
A nakoniec tu je tvoja spálňa. Je malá, ale veľmi tichá. Je otočená do vnútorného dvora, takže tu nie je hluk z áut. |
|
Mary |
C'est parfait pour moi. |
Je pre mňa perfektná. |
|
Sophie |
Ici, dans le couloir, tu as un grand placard. Claudia et moi allons retirer nos affaires, comme ça tu peux y mettre les tiennes. |
Tu v chodbe máš veľký šatník. Claudia a ja si ideme odpratať naše veci takže si sem môžeš dať svoje. |
|
Mary |
Merci, mais tu sais, je viens d'arriver d'Angleterre, et je repars dans quelques mois, alors je n'ai vraiment pas beaucoup de vętements ! |
Ďakujem. Ale vieš, prišla som z Anglicka a znovu odchádzam za pár mesiacov takže nemám veľa šatstva. |
|
Sophie |
Maintenant, passons aux choses sérieuses. Pour l'appartement, le loyer est de cinq mille francs, mais comme ta chambre est plus petite, nous te proposons de payer mille quatre cents francs. Pour le téléphone et l'électricité, on divise en trois. Les appels internationaux ne sont pas permis, sauf pour dire " tu me rappelles ". Si tu veux appeler a l'étranger, il y a une cabine au coin de la rue. |
Teraz prejdime k vážnym veciam. Za byt je prenájom päť tisíc frankov, ale keďže máš menšiu izbu dohodli sme sa že budeš platiť tisíc štyristo frankov. Za telefón a elektrinu platíme každá tretinu. Medzinárodné hovory nie sú povolené, okrem toho keď chceš povedať "zavolajte mi späť". Ak chceš volať za more, na rohu je telefónna búdka. |
|
Mary |
Pas de probleme. |
Žiadny problém. |
|
Sophie |
Et pour les courses, on tourne : chacune fait le marché a son tour, et a la fin du mois, on additionne les frais et on divise en trois. Si tu achčtes quelque chose de spécial pour toi, tu le paies toi-męme et tu as une place réservée dans le frigidaire. |
A čo sa týka nákupov, striedame sa : ktorá je na rade ide nakúpiť a na konci mesiaca dáme dokopy náklady a vydelíme tromi. Ak si kúpiš niečo špeciálne pre seba, platíš si to sama a máš na to vyhradené miesto v chladničke. |
|
Mary |
Tres bien. |
Veľmi dobre. |
|
Sophie |
Voila, tu sais tout. Des questions ? |
Takže, vieš všetko. Máš nejaké otázky ? |
|
Mary |
Quand est-ce que je peux emménager ? |
Kedy sa môžem nasťahovať ? |
|
Sophie |
Quand tu veux ! Alors, ça te plaît vraiment ? |
Kedy chceš ! Takže sa ti to naozaj páči ? |
|
Mary |
C'est formidable ! Merci encore les filles ! |
Je to perfektné ! Ďakujem ešte raz dievčatá ! |
|
Claudia |
Alors, a table ! C'est pręt ! |
Takže, za stôl ! Je prestreté ! |
|