|
|
|
O FRANCÚZSKU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOVOLENKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANCÚZŠTINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMÁCIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KULTÚRNE PODUJATIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
PSA za?ne montova? do áut systém stop and start na ochranu životného prostredia
|
|
|
Paríž 7. septembra – Generálny riadite? francúzskej automobilovej skupiny PSA Peugeot-Citroën Jean-Marie Folz dnes predstavil „?isté“ auto vybavené systémom, nazvaným „stop and start“. Nový systém „vypni a znova naštartuj motor“ by mal umožni? výrazne zníži? spotrebu pohonných látok v meste a zníži? emisiu škodlivých výfukových plynov.
Stop and start umožní automaticky vypnú? motor auta, ke? zastaví na ?ervené svetlo semafora na križovatke, alebo ke? auto ostane stá? v dopravnej zápche. Po vypnutí motora stojace vozidlo nebude spotrebúva? palivo a zne?is?ova? životné prostredie. Auto sa znova naštartuje, ke? vodi? zdvihne nohu z brzdového pedála.
Táto technológia sa za?ne predáva? najskôr vo vozidlách Citroën C3 vybavených klimatizáciou. Systém umožní zníži? spotrebu paliva o 10 percent v meste a o šes? percent v zmiešanom cykle mesto-cesta. O ?alších 15 percent sa zníži spotreba paliva, ke? auto bude s vypnutým motorom stá? v zápche, uviedol predstavite? PSA na tla?ovej konferencii v Paríži. Na nej sa zú?astnili aj ministri ekológie Serge Lepeltier a priemyslu Patrick Devedjian.
Emisie oxidu uhli?itého vyvolávajúceho skleníkový efekt sa tiež znížia, uviedol predstavite? PSA.
Citroën C3 s novým systémom sa bude vo Francúzsku predáva? za 15.350 eur (približne 614.000 Sk), doteraz si mohli francúzski motoristi toto auto kúpi? za 14.800 eur (592.000 Sk). C3 sa už potom bez systému stop and start nebude predáva?.
Citroën C3 sa s týmto systémom dostane na trh vo Francúzsku v novembri, potom ho za?nú predáva? vo Ve?kej Británii, v Taliansku a Španielsku. Do roku 2006 sa pod?a PSA predá 50.000 kusov C3 s novým systémom.
|
|