|
|
|
O FRANCÚZSKU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DOVOLENKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANCÚZŠTINA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFORMÁCIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KULTÚRNE PODUJATIA |
|
|
|
|
|
|
|
|
Csáky hovoril s francúzskou ministerkou o ratifikácii ústavnej zmluvy
|
|
|
Bratislava 30. augusta - Ratifikácia ústavnej zmluvy Európskej únie (EÚ), bilaterálne slovensko-francúzske vz?ahy a rozvoj vzájomnej obchodnej spolupráce boli hlavnými témami rozhovoru francúzskej ministerky pre európske záležitosti Claudie Haigneré s vicepremiérom Pálom Csákym.
Obaja politici spolo?ne diskutovali aj o finan?nej perspektíve EÚ na roky 2007 až 2014, pri?om Csáky deklaroval, že absolútnou slovenskou prioritou bude podpora zaostalých a zaostávajúcich regiónov. V súvislosti s ratifikáciou ústavnej zmluvy EÚ francúzskeho hos?a informoval, že na Slovensku prevláda názor, aby bola ústavná zmluva ratifikovaná v parlamente.
V záujme všetkých 25 ?lenských štátov EÚ pod?a Haigneré je, aby bola ústavná zmluva prijatá bu? v referende, alebo schválením v národných parlamentoch. "Som si vedomá, že tu budú ur?ite ?ažkosti, ale zostávam presved?enou optimistkou, že v?aka dynamizmu bude táto zmluva ratifikovaná," dodala francúzska ministerka s tým, že je dobré, ak bude proces ratifikácie prebieha? do roku 2006. Možnos?, že niektoré ?lenské krajiny zmluvu neratifikujú, ozna?ila len za úvahu.
|
|